Appropriation : Différence entre versions

De ediwiki
Aller à : navigation, rechercher
(Problématiques liées à l'édition numérique)
(Problématiques liées à l'édition numérique)
 
Ligne 61 : Ligne 61 :
 
D'une part, dans une régime d'édition papier, les stratégies d'appropriation étaient exercées à un niveau individuel, alors que la portée de la [[L'écriture collaborative|valeur collaborative]] dans l'écosystème numérique concerne également ces nouvelles pratiques.  
 
D'une part, dans une régime d'édition papier, les stratégies d'appropriation étaient exercées à un niveau individuel, alors que la portée de la [[L'écriture collaborative|valeur collaborative]] dans l'écosystème numérique concerne également ces nouvelles pratiques.  
  
D'autre part, aux [[Fonction éditoriale|fonctions plus traditionnelles de l'édition]] liées à la stricte diffusion de texte et donc à leur mise en accès se substitue l'idée d'un accès à l'appropriation. L'éditeur, dans un contexte numérique, détient une nouvelle fonction: celle de créer les conditions de possibilité d'appropriation pour le lecteur.  
+
D'autre part, aux [[Fonction éditoriale|fonctions plus traditionnelles de l'édition]] liées à la stricte diffusion de texte et donc à leur mise en accès se substitue l'idée d'un accès à l'appropriation. L'éditeur, dans un contexte numérique, détient une nouvelle fonction: celle de créer les conditions de possibilité d'appropriation pour le lecteur. En effet, grâce aux méthodes d’appropriation qui vont de pair avec le caractère plus tabulaire du [[texte numérique]], le rôle du lecteur devient beaucoup plus dynamique.
  
 
Elle permet dans un contexte numérique de donner une nouvelle dimension interactive à une œuvre. Cette dimension fait appel à la notion de [[Lecture/écriture|lecture/écriture]] au sens où l’interactivité permise par les technologies numériques brouille la frontière entre ces pratiques autrefois considérées distinctement. Le lecteur, par son interaction avec un texte, est en mesure d'engendrer des couches multiples d'interprétation. <ref>DACOS, Marin, ''Read/Write Book : Le livre inscriptible''. Marseille : OpenEdition Press, 2010, p.13-16, Disponible en ligne: [http://books.openedition.org/oep/136 http://books.openedition.org/oep/136]</ref>
 
Elle permet dans un contexte numérique de donner une nouvelle dimension interactive à une œuvre. Cette dimension fait appel à la notion de [[Lecture/écriture|lecture/écriture]] au sens où l’interactivité permise par les technologies numériques brouille la frontière entre ces pratiques autrefois considérées distinctement. Le lecteur, par son interaction avec un texte, est en mesure d'engendrer des couches multiples d'interprétation. <ref>DACOS, Marin, ''Read/Write Book : Le livre inscriptible''. Marseille : OpenEdition Press, 2010, p.13-16, Disponible en ligne: [http://books.openedition.org/oep/136 http://books.openedition.org/oep/136]</ref>
  
 
=Notes et références=
 
=Notes et références=

Version actuelle en date du 21 décembre 2017 à 13:55

Définition

Appropriation


Les stratégies d'appropriation opèrent une rupture entre la fonction éditoriale traditionnelle et numérique

L'écriture collaborative a influencé les stratégies d'appropriation

Glissement de la fonction éditoriale de la diffusion à la création de conditions de possibilité d'appropriation

L'interactivité, dans le contexte d'édition numérique, redéfinit les notions de lecture/écriture



Discussion

Les modalités d'appropriation de contenu littéraire, c'est-à-dire les dispositifs par lesquels un individu ou un groupe peut se saisir de la spécificité d'un texte, diffèrent dans l'édition papier et celle numérique.


Édition papier Édition numérique
Annotations/marginalia Agrégation/collection/tag
Prêt/don Partage
Photocopie Captures d'écran
Classement physique (bibliothèque) Hypertexte/hyperlien
Signet/post-it/coin corné Copier/coller
Surlignage Mise en forme/support de lecture
Captures d'écran
Fouille de texte

Problématiques liées à l'édition numérique

Si les technologies numériques ont permis l'élaboration de plusieurs outils d'appropriation, ces stratégies engendrent de nouveaux enjeux, notamment en ce qui concerne le statut (personnel ou collectif) de la nature de celles-ci ainsi que le rôle de l'éditeur quant à ses modalités.

D'une part, dans une régime d'édition papier, les stratégies d'appropriation étaient exercées à un niveau individuel, alors que la portée de la valeur collaborative dans l'écosystème numérique concerne également ces nouvelles pratiques.

D'autre part, aux fonctions plus traditionnelles de l'édition liées à la stricte diffusion de texte et donc à leur mise en accès se substitue l'idée d'un accès à l'appropriation. L'éditeur, dans un contexte numérique, détient une nouvelle fonction: celle de créer les conditions de possibilité d'appropriation pour le lecteur. En effet, grâce aux méthodes d’appropriation qui vont de pair avec le caractère plus tabulaire du texte numérique, le rôle du lecteur devient beaucoup plus dynamique.

Elle permet dans un contexte numérique de donner une nouvelle dimension interactive à une œuvre. Cette dimension fait appel à la notion de lecture/écriture au sens où l’interactivité permise par les technologies numériques brouille la frontière entre ces pratiques autrefois considérées distinctement. Le lecteur, par son interaction avec un texte, est en mesure d'engendrer des couches multiples d'interprétation. [1]

Notes et références

  1. DACOS, Marin, Read/Write Book : Le livre inscriptible. Marseille : OpenEdition Press, 2010, p.13-16, Disponible en ligne: http://books.openedition.org/oep/136